James L

My feedback

  1. 31 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    James L supported this idea  · 
    James L commented  · 

    Seems to me that this is partially implemented or buggy. If I translate from English to Japanese, I get two results (dots), the first being Japanese (with kanji) and the second having romaji in place of the hiragana and katakana, but with the kanji left as is. This appears to be a bug in the implementation. Try "Hello. How are you?" The kanji need writing as romaji too!

  2. 4 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    James L commented  · 

    Even the Japanese do this to help people that don't know kanji but do know hiragana and katakana. Public places like train stations, kids books, even newspapers. It's really helpful since it gives you the pronunciation.

    James L supported this idea  · 

Feedback and Knowledge Base