I have a grammatical error when I use the translator to translate a sentence from English to Portuguese. The translated sentence is grammat
I have a grammatical error when I use the translator to translate a sentence from English to Portuguese. The translated sentence is grammatically incorrect. I reinstall the program and the problem continues.1 vote
Fix the all slides translator in powerpoint to stop adding .net namespaces to random words in the translation
When translating technical documents from japanese to english if I use the all slides translate in powerpoint it frequently mistranslates text in a systematic and incorrect manner.
It seems to insert english text taken from the windows programming API for .Net - the text looks like class names and namespaces from MSDN. This makes the document impossible to read.
The paragraph by paragraph tool (also in powerpoint) does not do this - it gives good translations.
See example below:
English (just paragraph): and ask WFE to execute it.
English (all slides): to generate a <a0>T:System.Windows.FormWfeTo request execution to.1 vote
My image translates well. However the translation stays on top of the original instead of moving to the right as stated
My image translates well. However the translation stays on top of the original instead of moving to the right as stated3 votes
이동하면서도 그림자 처럼 따라다니며 계속 번역이 되었음 좋겠 습니다 매번 같은거 도눌러야하거 찿고 다운하고 데이터를 너무 데수롭게 낭비하는거 같습니다 같은일 안해도 되었음 좋겠습니다 그리고 외국 쪽이 유럽등 번역이 안되는 데도 많은데 이제 번역도 많이 발전했는데 정세계 곳곳이 전세계 번역 다 되었음 좋겠 습니다 한국이 나라가 적어서 인자도가 떨어지나 하고 한편으로 우스게 생각도 하곤 합니다 ㅎ 번역 그림자처럼 떨어지지 않게 됐음 좋겠습니다^^2 votes
I would like to added our language, Cambodia translate English and English to Cambodia6 votes
The android app does not work offline.1 vote
Quizá te salga mal traducida porque no se escribe "Chao" y no significa "hola".
Se escribe "Ciao" Si es un saludo pero de despedida "Adios".
I try to translate "chào"(vietnamese - "hello" in eng).
It gives me "has"( "có" or sth in my language). There should be ways for the users to contact and fix that.2 votes
Formerly there was an option when we used to copy a word immediately at the bottom of screen used to appear an icon having option of search
Formerly there was an option
when we used to copy a word immediately at the bottom of screen used to
appear an icon
having option of search /translate and share
this icon is missing what is wrong with my
I phone because I have done factory reset of mine Note 10 plus
I want that function again please help and oblige1 vote
Why is it that it quits and makes you type in characters when there is an increase in traffic? But does not recognize it when you do
Just get rid of this! It is very frustrating1 vote
ABDULLAH NASSER HAMID ALSHERIF1 vote
When I click the Deutsch or the Espanol link under Translate your Site I get the message stating something went wrong, please try again.2 votes
fix offline language not available after download.fix fast.1 vote
Simplified Chinese capital M translated into Thai is เมตร
But เมตร is just the meaning of distance. But Chinese capital M may have other meanings. For example, clothing code number M
Suggested Simplified Chinese capital M translated into Thai is M
There is also Simplified Chinese capital XL translated into Thai Xl
Suggested Simplified Chinese uppercase XL translated into Thai is XL1 vote
found & read that id3 votes
Установить виджет автоматического определения языка текста и его автоматического перевода.1 vote
- Don't see your idea?