Translator for Edge

In this forum, you’ll find answers to frequently asked questions and product improvement ideas for the Translator for Edge extension.

In the search field below, enter your question or suggestion to search for published topics. If you don’t see your topic, you can click “Post a new idea” and submit it to the forum.

To download the Translator for Edge extension, click here.

**Users of the Translator Edge extension: You might see a message that says “It’s corrupted”, and the extension will get disabled. Re-enabling the extension will not work. Please uninstall the extension and reinstall from the Windows store.

  1. Very Bad Translation English to Portuguese (Brazil)

    Very Bad Translation English to Portuguese (Brazil)

    Our English tooltip: Congratulations! You have MORE skills than your TC average

    Translation: Parabéns, você é um idiota. Você tem mais habilidades do que sua média tc

    *this is calling people an idiot :(

    I'm told it should be: Parabéns! Você tem mais skills que a média da sua TC

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  2. I hate hate hate that I have to figure out your code all the time. Just use numbers

    Instead of letters of caps and lower case????? Just use numbers.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  3. 1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  4. you can all go **** yourselves and everyone who looks like you

    everyone at Microsoft should go themselves and everyone who looks like them. hope you all die from coronavirus. you gaping *

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  5. capcha no sirve

    simplemente te elimino no sirve tu capcha y mi tiempo vale

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  6. nouveau numero de telephone 0608322266

    VEUILLEZ CHANGER MON NUMERO DE TELEPHONE POUR LE 0608322266

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  7. 1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  8. Pashto

    Pashto keyboarding

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  9. "Higher than normal traffic"

    "We've detected higher than normal traffic from your computer or network. Please type in the characters you see below to continue translating."

    First, I want to say that this is a good translation tool that has already helped me a lot with my big schooltask and I think that it has been useful to other people as well.

    So Microsoft, you want people to use your services and apps, including this translator, right? SO, WHY ARE YOU ANNOYING THEM WITH SUCH SHI**Y TESTS THAT DON'T EVEN WORK CORRECTLY?!!! I actually type in the correct characters and every time I want…

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  10. Strčte si ho už do prdele, každý kód který se zadá je neshodný s tím co zobrazujete. Mám licencovaný program tak už dělejte něco

    je na hovno !!!!! stále to otravuje a píše že jsem nezadal shodný kód ze zkurveného obrázku kde není poznat velké a malé písmeno, věřím tomu že roboti to mají dobře.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  11. dans quel ale dois-je entrer ce CODE stupide, avec des lettres. Ne perdez pas vraiment ce qui est petit et ce qui est grand. Ceci est anorma

    What is the purpose of entering the codu !!!!! code verification, on which you can not see which characters are small and which are large. I don't hate it and I don't really understand what I have to prove again when I want to use a translator on my computer. For what and who needs this verification, because it bothers me

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  12. remove human authentification

    even after entering captcha I experience problems

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  13. remove human authentification

    even after entering captcha I experience problems

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  14. Traductores de otras compañías, ganan por goleada al Traslater de Microsoft.

    Realmente su verificador por el uso del Traslator, para lo único que sirve, es que nos pasemos a la competencia. En pocas palabras, si no quieren que usemos su traductor en forma gratuita, díganlo y listo, no nos tenga como idiotas, introduciendo letras y números como verdaderos idiotas.
    Los que realmente deben hacer, es que no calienten más silla en su empresa, los que están a cargo del verificador del Traslator.
    No espero mejoras, ya que no es la primera vez que me quejo y hasta ahora, los calientas sillas van ganando ante los usuarios.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  15. Je ne

    Je ne suis plus capable d'aller voir mes courriel depuis que j'ai installé microsoft traduction dans ma boite il est inscrit qu'un script est trop long et sa n'arrete pas que puis-je faire?

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  16. STOP!!! interfering with my translator.

    Just let it translate, is it so difficult to do:

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  17. Eingabe wird nicht angenommen. Immer Meldung: "Die Zeichen entsprechen nicht dem Bild. Versuchen Sie es noch einmal"

    Trotz mehrfacher Eingabe, kann die Freigabe machen. Evtl. Groß-/Kleinschreibung / mehrere Zeilen/Leerstelle?
    Bitte Erklärungen zum Eingabeformat.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  18. umlig

    jeg skriver riktig,men jeg får feil hver gang jeg prøver å logge inn .med lyd er det umulig å forstå hva de sierhvordan kan jeg forandre denne adresse fra thai til norge

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  19. 1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  20. F you microsoft.

    F you microsoft. I live in Korea. I don't speak Korean. Frequent translation is necessary and you obstruct me. Please get cancer and die

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  • Don't see your idea?

Translator for Edge

Categories

Feedback and Knowledge Base