Translator for Windows 10

In this forum, you’ll find answers to frequently asked questions and product improvement ideas for Translator for Windows 10.

In the search field below, enter your question or suggestion to search for published topics. If you don’t see your topic, you can click “Post a new idea” and submit it to the forum.

To download the app for Windows 10, click here.

  1. kurdish(Kurmanci) Support language

    The Kurmanci dialect of the Kurdish language is missing in the display languages. please add the Kurmanci dialect.

    2 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Windows problems  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  2. enable sync of win10 pc app history | pinned items with win10 mobile app favorite items

    Enable sync of win10 pc app history | pinned items with win10 mobile app favorite items. I realize the latter is not the mainstream android and ios targets but there are those of us still using win10 mobile with no desire to change.

    3 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  3. Kann ich den übersetzen Text auch ausdrucken ?

    Ausdrucken von übersetzen Texten.
    Kann Mann die Übersetzung auch ausdrucken oder speichern ???

    3 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  4. Cind ascult citirea textului (Limba straina ma intereseaza),pentru a o invata as vrea ca viteza citirii sa fie reglabila,acum e prea mare.

    Cind ascult citirea textului (Limba straina ma intereseaza),pentru a o invata as vrea ca viteza citirii sa fie reglabila,acum e prea mare.

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Windows 10 ideas  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  5.  onde esta o historico de palavas traduzidas dessa porcaria

    onde esta o historico de palavras traduzidas desse aplicativo?

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  6. Semi-automatic foreign language website translation

    Semi-automatic foreign language website translation like with Google on Ipad, with start / back button

    2 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Windows 10 ideas  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  7. There's no Kurdish language.

    There's no Kurdish language.

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  8. 1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  9. 1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  10. 1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  11. 1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  12. Falta a pronúncia no idioma de origem, não apenas no idioma traduzido

    Tão importante quanto a tradução, é ouvir a pronúncia da palavra, frase ou texto que se está traduzindo no idioma de origem e não consegui localizar essa função no app.

    3 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Windows 10 issues  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  13. 1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  14. test

    rtest

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  15. 1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  16. text disappears

    When I enter or paste text, than I change the selected language of original text, I don't want to entered or pasted text to disappear.
    It's frustrating. Less in case of pasted text (it is usually still in clipboard); but much more frustrating in case of typed text

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  17. Correct translation errors

    Installed latest version of Translator for Windows 10. Norwegian -> English "Unable to translate" error message when trying to translate lots of words; other words is translated wrong: Norwegian word for "vise" is translated to "clock". lots of other words also translate wrong. Only words that is equal or almost equal in Norwegian and English is translated correct.
    Synonyms get only one of the possible translation (has been a problem for a long time). This is giving strange results when a whole sentence is typed.

    5 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    under review  ·  2 comments  ·  Windows 10 issues  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  18. Word wrap text in the wide live tile (or fix padding)

    I've got the Translator live tile turned on, set to go from English to Chinese Simplified. Today, the English phrase shown is "The ski slope is dangerous."

    When I set the tile size to "wide" the English text is not word-wrapped. Instead, it appears truncated: "The ski slope is dangero..."

    Yet, there's plenty of room in the wide tile to word-wrap the English phrase.

    I think the problem is that there is too much padding on the left of the text on the wide tile. I noticed that when I set the tile size to "large" the tile takes up…

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  19. Phrasebook

    There should be a way of alerting the developers that a translation is incorrect. Especially within the phrasebook! That incorrect sentences exist there is a big problem.

    For example in the German phrasebook, in the "shopping" section the translation for "Is it free?" should be "Ist das kostenlos?" but instead is "Ist hier frei?", which means "Is here available?" as though asking if a seat is taken.

    7 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Windows 10 issues  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
    planned  ·  Gwenda responded

    Thanks for your feedback on the Microsoft Translator forum.

    Your feedback has two issues. Firstly, the language mistake that you noticed. We will fix this shortly and thank you for pointing this out to us.

    Secondly the desire to be able to send in translation errors. For now, this forum is the way to send translation errors to the Translator Team.

    Sincerely,

    Gwenda
    Microsoft Translator Team

  20. Translate PDF file

    I hope it can translate PDF format file and no limit file size.

    3 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  • Don't see your idea?

Feedback and Knowledge Base