Translator for Windows 10

In this forum, you’ll find answers to frequently asked questions and product improvement ideas for Translator for Windows 10.

In the search field below, enter your question or suggestion to search for published topics. If you don’t see your topic, you can click “Post a new idea” and submit it to the forum.

To download the app for Windows 10, click here.

  1. pronunciation (Text to speech) is not available for the unknown world which is necessary but it's available for the translated word

    pronunciation (Text to speech) is not available for the unknown world which is necessary to improve pronunciation and listening skills about a new language, but it's available for the translated word in user's language of choice (usually user's mother tongue) which is pointless.

    4 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  2. Have a default or starting translation key

    Have a bottom to set the default setting - example detect > English. Currently if I get into translation and have to change languages I have to reset this up every time if I do not know the origin language

    2 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  3. I hope you can provide two translation results for our selection on the translation software.

    I hope you can provide two translation results for our selection on the translation software.

    2 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Windows 10 ideas  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  4. What is the accuracy rate of Microsoft Translator?

    What is the accuracy rate of Microsoft Translator?

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Windows 10 issues  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  5. Show what language was detected when using detect to another language

    Once detected show something that tells which language was detected as its not always obvious (for example Spanish and Portuguese)

    2 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  6. Translator app crash on settings...general settings..

    App Close every time I click on Settings...General settings. Same With Settings...Live Tile.

    3 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Windows 10 issues  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  7. print translation

    provide provision to print translation

    7 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    3 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  8. guía para aprender ingles

    seria genial tenga una guía para aprender ingles, esto nos ayudaría a muchos

    2 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  9. Image translation not available

    Translator (v5.2.4) on my desktop PC only has translation from "Text" available. No image translation is possible. Why?

    2 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  10. Pakiath



    TERJEMAHAN BAHASA

    ANGKA INGGRIS INDONESIA MELANESIA PAPUA


    0 zero nol ambay
    1 one satu pakiath
    2 two dua phire
    3 three tiga hinagent
    4 four empat wuruth
    5 five lima isalikic
    6 six enam falvalic
    7 seven tuju sawith
    8 eight delapan lichin
    9 nine sembilan shogo

    10 ten sepuluh num
    11 eleven sebelas pakiath so pakiath
    12 twelve duabelas pakiath so phire
    13 thirteen tigabelas pakiath so hinagent
    14 fourteen empatbelas pakiath so wuruth
    15 fifteen limabelas pakiath so isalikic
    16 sixteen enambelas pakiath so falvalic
    17 seventeen tujubelas pakiath so sawith
    18 eighteen delapanbelas pakiath so lichin
    19…

    2 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Windows ideas  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  11. 2 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  12. 1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Windows 10 issues  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  13. Can't copy text from input field in Translator 5.2.4

    I can highlight and copy translated text, and there's even a button to copy the entire translation.

    Why can't this be done for the ORIGINAL, untranslated text?

    There are many scenarios where a user would want to retain the original text - I frequently use translator to ensure my intent will translate well from one language to another, and after fine-tuning the input text to achieve an acceptable translation, it would be convenient to be able to retain that original text instead of re-typing it!

    2 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Windows 10 issues  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  14. Pinyin Notation

    Please add a button for selective Pinyin Notation feature.

    3 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Windows ideas  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  15. Microsoft Translator

    we can not listening the word on both language and only available to listen to one language when you write the word !

    6 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  16. Correct translation errors

    Installed latest version of Translator for Windows 10. Norwegian -> English "Unable to translate" error message when trying to translate lots of words; other words is translated wrong: Norwegian word for "vise" is translated to "clock". lots of other words also translate wrong. Only words that is equal or almost equal in Norwegian and English is translated correct.
    Synonyms get only one of the possible translation (has been a problem for a long time). This is giving strange results when a whole sentence is typed.

    5 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    under review  ·  1 comment  ·  Windows 10 issues  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  17. Personal names and company names should not be translated

    Nombres propios y marcas comerciales no deberían ser traducidas.

    En Español, los nombres propios y las marcas comerciales, no se traducen, se escriben tal cual estén en el idioma de origen. Esto debería ser tenido en cuenta de algún modo, para evitar confusiones. Ej.: traducir General Electric como "eléctrico general" o John como "Juan" es absolutamente incorrecto.

    3 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    under review  ·  0 comments  ·  Windows 10 issues  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  18. Windows 10 Mobile update

    Release the Translator app update also for ARM devices like Windows 10 Mobile (although as operating system is on the way to decline).

    Thank you

    11 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Windows 10 ideas  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  19. To be able to listen to the source language

    I liked these new features, its icon, colors and others things, but one of the most important thinks is you could hear the other language.
    For example, I'm brasilian and when I write an English word, I would like to listen the pronunciation, but now I can't do this.
    Please, bring back, or show me how do this.

    26 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    7 comments  ·  Windows 10 ideas  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  20. Phrasebook

    There should be a way of alerting the developers that a translation is incorrect. Especially within the phrasebook! That incorrect sentences exist there is a big problem.

    For example in the German phrasebook, in the "shopping" section the translation for "Is it free?" should be "Ist das kostenlos?" but instead is "Ist hier frei?", which means "Is here available?" as though asking if a seat is taken.

    6 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Windows 10 issues  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
    planned  ·  Gwenda responded

    Thanks for your feedback on the Microsoft Translator forum.

    Your feedback has two issues. Firstly, the language mistake that you noticed. We will fix this shortly and thank you for pointing this out to us.

    Secondly the desire to be able to send in translation errors. For now, this forum is the way to send translation errors to the Translator Team.

    Sincerely,

    Gwenda
    Microsoft Translator Team

  • Don't see your idea?

Feedback and Knowledge Base