Translator for iOS

In this forum, you’ll find answers to frequently asked questions and product improvement ideas for Translator for iOS.

In the search field below, enter your question or suggestion to search for published topics. If you don’t see your topic, you can click “Post a new idea” and submit it to the forum.

To download the app for iOS, click here.

  1. Screenshot auto suggest

    Hi. Please add the function to auto suggest the latest screenshot. Meaning, if you take a screenshot and then switching to translator, the latest screenshot is popping up in right corner as suggestion to be translated.

    3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  2. Not an idea but correction

    The English word DISABUSE is incorrectly translated in Norwegian to «MISBRUK» which means abuse. The correct Norwegian word would be «FRIGJØRE» or «LØSLATE»

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  3. 翻译声音不够大

    Microsoft translation is very good spp very human, many unexpected functions, the only regret is that the translation of voice is too small, the highest volume is also very light advice optimization.

    7 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    3 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  4. Reclamações!

    Gostaria de saber, porque que não a dedicação na tradução correta da língua polonesa, o porque que o tradutor não consegue traduzir nem 10% a língua, pois a língua polonesa é equação, e a muitas coisas que sai absurdamente erradas! Ou seja, o português brasileiro já contém muitas coisas erradas que não são entendidas em outros países, coisas viciosas que não existe em outros países, que precisa literalmente serem jogadas fora , E a falta de dedicação em fazer uma intermediação de uma tradução quase 100% correta é complicado, essa é a minha reclamação quanto essa falta de dedicação, agora…

    3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  5. 1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  6. No sound in translation

    No sound in translation

    7 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    4 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  7. hello I am faizan

    Hi, you should get more improvements in Microsoft Urdu

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  8. iPad users

    For typing on an iPad program needs to be in landscape mode

    7 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  iOS Problems  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  9. Copy translations / start new translation

    Tap and hold to copy would be very helpful. Now you have to tap, hold, select all, copy.

    Also, being able to start a new translation without having to x it and start again would be much more convenient.

    2 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  iOS Ideas  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  10. 日文翻譯

    翻成中文,翻的很爛

    2 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  11. Multilingual speaking. New system

    This is part of of our program

    We can get spoken English. And all languages in 1 year!
    From age three
    So multilingual by age 4 now possible Fact

    2 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  iOS Ideas  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  12. 1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  13. 1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  14. Cannot insert text

    On iOS when going back to insert a word you can only add one letter before the cursor automatically jumps back to the end of the full text. Can this be fixed so that words can be inserted more easily

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  iOS Problems  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  15. 建议完善各种语言数据库

    app的语言数据包越来越小、越来越精简,以致于不少翻译结果不准确或不完整!在完善语言数据库的同时提升离线数据包的下载效率。

    3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  16. Correction Mode/ correction Offer

    As I use the translator mostly in my relationship to learn the language we can see some translations are wrong or not naturally.
    Same for the other way around
    It would be nice when we can offer a correction mode. That would makes the translation more persistent

    3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  17. 建议

    希望能把藏语和维吾尔族语、蒙语添加上。谢谢!

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  18. App doesn’t translate any longer when there are multiple languages on one page.

    Have to crop the screen dump now to filter texts. Eg one word English in Chinese text, and the translation to English stops. What has changed? Used to work smoothly.

    2 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  iOS Problems  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  19. The share -translate on iOS doesn't work

    I'm translating many screenshots of Chinese apps from Chinese to English but the share - translate function on iOS doesn't translate. The loading circle just keeps turning around. Last time I checked it was also automatically setting the translate language Afrikaans - English

    Would love for this to be fixed because after using share - translate, iOS asks me to delete the print screen instead of saving the image into my photo album and uploading it to my iCloud

    6 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  iOS Problems  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  20. 4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  • Don't see your idea?

Translator for iOS

Feedback and Knowledge Base