New Strategy for MSFT Translator
I live in Europe and I regularly use translation apps. I am also a former MSFT alumni and fan. However, I have to offer some constructive feedback in that google has you beat right now. The overall integration with their suite of cross platform products is far superior. You guys need to GET BRAND and this is another problem. The apple MSFT translator app is just not on brand and it needs to have the look, feel functionality that are consistent with traditionally proven MSFT products like XLS, WORD, etc. There should also be an integration with Office 365 which would give you a competitive advantage to Google Docs. The overall basic translation funcitonality in Spanish, Portuguese and Italian is very good but the integration intself is just not user friendly and isn't "feel good" and easy like google. One example, I should be able to translate documents larget than 5,000 words. Google gives an option to continue the translation of docs and MSFT does not. I wish you guys success but you have work to do. Translation could be a huge asset and value added benefit to the overall MSFT suite of products but someone in the org is clearly not seeing or acting on this. I wish all of you success and I hope you grow the translation suite to give google a run.