Most of the Arabic translation is a disaster!
I can tell this Arabic translation memory was done by an Egyptian-Arabic speaking person with no knowledge of grammar and doing all kind of mistakes!!!
Thanks for your feedback. It is much appreciated!
Please know that automatic Translations are usually of a lower quality than professionally translated texts, however the software learns from corrections and constantly improves its output. It can make errors, especially when the phrase lacks context.
You can learn about how automatic translation works at https://www.microsoft.com/en-us/translator/mt.aspx#nnt
Microsoft Translator Team
yes this indeed needed
no name commented
some arabic traslations are different from other real translations. please fix it . i have seen mistakes by spelling ''read'' in arabic. Eg: she is reading, he reads, wrong spelling