General
-
(Feature Request )Speech feature in Indonesian Language
Hello
Microsoft Translator teams
as far as we know the Indonesian language ranked top 10 based on the speakers alone (https://www.wikiwand.com/en/Listoflanguagesbytotalnumberof_speakers). Is it possible for Microsoft Translator (https://translator.microsoft.com/) support Indonesian as well?3 votes -
Design
I use your application with appreciation, but its design should be simpler and more modern.It seems like an application from 2010 for now.
1 vote -
(Feature Request) Microsoft Translator for Linux, chrome, Firefox and macOS
it is really beneficial for users if there is an app available for Microsoft Translator in Linux, macOS, Firefox and Chrome store
3 votes -
1 vote
-
Scrolling
Allow words in both translation boxes to scroll together. If I forget the translation of one word out of 20, I must retype it because words don't scroll together.
1 vote -
Mac App, not only iPhone and iPad
We want to use MS translation on Mac. Why doesn't it support macOS, although it supports iOS and iPadOS?
3 votes -
Clear button
Add "clear button" (to eliminate old edited text and to write new text) in every view/function of translator.
1 vote -
Clear button
Add "clear button" (to eliminate old edited text and to write new text) in every view/function of translator.
0 votes -
我的离线语音库为什么不能下载
离线语音库无法下载
1 vote -
1 vote
-
Wrong translation on 'one-way' to T/S Chinese
The translation on 'one-way' in Simplified Chinese should be '单向' not
'双向‘. The latter means 'both-way'. The same problem is also discovered in Traditional Chinese.1 vote -
1 vote
-
Version for Windows on ARM
Hello,
why is this app so outdated? Why is there no Dark Mode? Why is there no Version for Windows on ARM? Why doesn´t Microsoft care more about this App?4 votes -
4 votes
-
Simply want to say the following
I do not want a translation, you need to allow "Leave text as is"
1 vote -
711Annst
Amazon
2 votes -
have immediate translation in Windows Messenger.
right now you need to copy the text then paste it into a translation service like Google. Takes too much time.
1 vote -
English phrase with "but" translated wrongly into Polish
"Being but men" should be translated into "Będąc tylko ludźmi"
1 vote -
slow the pace of the reading
My translator is stuck on speed reading and no one can understand the translation. How do I fix the speed of the translator?
2 votes -
1 vote
- Don't see your idea?