General

  • Hot ideas
  • Top ideas
  • New ideas
  • My feedback
  1. 2 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Image Translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  2. 1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  3. 1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  4. It would be perfect to have a written pronunciation option

    Pronunciation in writing is so important for learners of English and another thing is a written words pridictions as Google has, when you start typing it automatically suggests the whole word, moreover it's so painful to write a word I want to translate but I am not sure the spelling it automatically delete the word I have to write it again. If it can't translate just keep the word back on so that I could adjust it or modify it for similar or to change its ending. I believe that developers are so overrated it's simply things to thing about

    5 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    6 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  5. Use a captcha that isn't case sensitive.

    Use a captcha that isn't case sensitive. Right now it's next to impossible to use your app if you suspect I'm a computer and want me to prove I'm not.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  The app in general  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  6. Incorrect translations of singular forms of "you" between languages other than English

    In English, the pronoun "you" is used to refer to both one person and more than one person. However, many languages have different singular and plural forms of this pronoun, but Microsoft Translator always translates the singular form into the plural form when translating between languages that have different singular and plural forms. For example, "du" in German, which is the singular form, is incorrectly translated to French as "vous", which is the plural form. The correct translation is "tu", which is the singular form.

    25 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    5 comments  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  7. 2 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  8. Accents dont translate - they should

    At a Q&A with a USA GM today here in London his accent was giving some spurious returning words that were wildly off. The business phraseology picked up our competitors better.
    Also the pick up is more responsive to a deep male voice over a soft female voice. Room to add variables within language versions to account for this?

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  9. 1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  The app in general  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  10. Portrait and Landscape Mode

    Please allow the app to work in both portrait and landscape mode on iPhone and iPad.

    22 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    5 comments  ·  The app in general  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  11. رسوم تجديد الاقامة

    تعديل رخصة العمل الى 100 ريال

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  12. No tiene sonido y no tiene para borrar el texto

    No tiene sonido y no tiene para borrar el texto

    2 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  13. 1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  14. prevent Translator from inserting unrequired spaces before and after the apostrophe in words in Welsh

    for example sy'n is appearing as sy ' n.
    This is a new error, only noticed in the last couple of weeks

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  15. 1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  16. 1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Speech Translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  17. Had pin yin translation off line

    Pin yin translation should be available off line

    2 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  18. Whatever you did YOU JUST" SCRUBBED UP" BING TRANSLATATOR, NOW i HAVE TO USE GOOGLE WHICH I HATE . LEAVE THINGS ALONE . WHEN WORKS PERFECT

    Whatever you did YOU JUST" SCRUBBED UP" BING TRANSLATOR. WHY YOU HAVE TO CHANGE THINGS WHEN THEY ARE WORKING PERFECTLY OK. NOW I HAVE TO USE SOMENTHING ELSE , MICROSOFT ALWAYS MESS UP WITH YOUR CONSTANT UPDATES. LEAVE IT ALONE

    2 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Translator for Bing  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  19. 3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  20. Improve 404 experience

    https://www.translatetheweb.com/?from=ja&to=en&dl=en&a=https%3A%2F%2Fsupport.microsoft.com%2Fja-jp%2Fhelp%2F2450059# shows a 404 error in the main body. The untranslated page loads fine for me, so I don't know how to unblock myself.

    3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  The app in general  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  • Don't see your idea?

Feedback and Knowledge Base