General

  • Hot ideas
  • Top ideas
  • New ideas
  • My feedback
  1. 370 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    75 comments  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  2. Create a MS Word document as a transcript

    I need a way to get a Word document that is a transcript of a meeting.
    This app could do that, but doesn't. Not yet.

    At the start of a meeting, I would place my phone on the table and click 'transcribe'. At the end of the meeting, I would have a Word document of what was said. If required, I would then edit the document to add in who was speaking, and to make any corrections.

    Think of this as a 'voice to text' translation, not a language to language translation.

    If I had a large meeting, perhaps I'd…

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    3 comments  ·  Speech Translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  3. 11 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    6 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  4. Add an option to flag a translation as incorrect

    Some translations I have seen are obviously wrong and require some human moderation. It would be good to have an option to flag a particular translation as incorrect and optionally provide an alternative.

    5 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  The app in general  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  5. 6 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    3 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  6. Continuous Translation

    At church we know a young woman with a severe hearing impairment. We usually provide someone to translate sermons, lessons, etc. into ASL, but they are not always available.

    We want to provide her with a device that will translate the the conversations around her into text.

    Translator seems like it would do the job, but the mic keeps shutting off while people are still talking.

    Is there anyway we can just turn on the mic? Or extend its listening time?

    2 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Translator Live  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  7. La Caixa Tengo una cuenta con La Caixa Bank en Torrox/Andalucía. Mi identificación para la banca en línea es: 73107937 . El PIN es secreto.

    La Caixa

    Tengo una cuenta con La Caixa Bank en Torrox/Andalucía. Mi identificación para la banca en línea es: 73107937 . El PIN es secreto. He podido ver mi cuenta hasta ahora. Ahora, de acuerdo con la normativa europea, mi código adicional para..... El banco ahora. Nunca he tenido un código adicional. ¿Dime cómo abrir mi cuenta? Sra. Gr. Benno Bernhardt

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  8. Allow all-user installation

    The app only installs per-user and can't appear to find any way of installing it for all users, making it unusable in many environments such as our school.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  The app in general  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  9. Translator Messaging

    I often work with people from other countries, additionally I am fostering a young man who English is not his first language.

    I was excited to see the portion of the app where you could “instant message” and what people saw on the other end was in THEIR language. This was I could have multiple people from different languages.

    Unfortunately when we leave the conversation, we have to start all over. And that takes lots of coordination.

    It would be nice to see this feature in a “WhatsApp” or Facebook messenger type of platform. Obviously not integrated into those apps,…

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  The app in general  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  10. 2 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  11. fix offline language not available after download.

    After downloading several languages several times, they are not available offline. English is there all the time, but none of the others. Don't know why it says download complete, but when I have no connection the language is gone...

    22 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    4 comments  ·  The app in general  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  12. Error en traduccion

    Cuando traduzco esta frase "It is doubtful, however, that any survive today." me pone como traduccion "Sin embargo, es dudoso que sobreviva naconde hoy." siendo que la palabra 'naconde' no tiene sentido

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    2 comments  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  13. Allow the user to rotate the initial screen.

    My iPad screen is always rotated and locked for viewing. My preference is to set my screen dimensions as if it were a TV or a Computer Monitor: Horizontal is the longer than Vertical.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  The app in general  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  14. Translating a spanish webpage to german does not work

    Whil trying to translate a spanish webpage to german, the URL is translated, but there is no result, only the comment: Se ha producido un problema, inténtalo de nuevo.

    Id. de seguimiento: 87ddb4fe-6725-4dbb-b2da-cba374050798

    Please your instructions. Yesterday it worked properly!!

    3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Translator for Bing  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  15. Untranslated text when text is written in capital letters

    When the text is written in capital letters the target is not fully translated. I have seen this for English to Italian and English to French where the translation is a mix of English and target language. E.g. EN>IT:

    ANY CAUSE OF ACTION OR CLAIM YOU MAY HAVE ARISING OUT OF OR RELATING TO THESE TERMS OR THE SITE(S) MUST BE COMMENCED WITHIN ONE (1) YEAR

    QUALSIASI CAUSE DI AZIONE O CLAIM SI Può AVERE RISING OUT DI O RIMEDIO A I TERMINI O IL PIANO(S) DEVE ESSERE COMMENCED ALL.ONE (1) ANNO

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  16. [BUG] Webpage translation can not working

    Like this, the target language always automatically switches from Chinese Traditional to English.....

    And then, it will show "That page is already in English." :(

    http://www.translatetheweb.com/?from=&to=zh-CHT&dl=en&ref=trb&a=http%3A%2F%2Fwww.cplusplus.com%2Freference%2Fexception%2Fexception%2Fwhat%2F

    3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Translator for Bing  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  17. 新西兰奇异果品牌Zespri在中国注册为“佳沛“,可是中英文互相翻译的时候翻不出来

    新西兰奇异果品牌”Zespri”在中国注册为“佳沛“,可是中英文互相翻译的时候翻不出来,这个要怎么解决呀?

    3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  18. Hs

    Hhdhdhdhdhdh

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  19. 1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Try and Compare Neural Networks  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  20. Request to guide me as i am a new student, translating text first time.

    Explain as how to copy the translated document from received file from microsoft, which is in a new window. zmmubeen@gmail.com

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Translator Live  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
← Previous 1 3 4 5 45 46
  • Don't see your idea?

Feedback and Knowledge Base