General

I suggest you ...

You've used all your votes and won't be able to post a new idea, but you can still search and comment on existing ideas.

There are two ways to get more votes:

  • When an admin closes an idea you've voted on, you'll get your votes back from that idea.
  • You can remove your votes from an open idea you support.
  • To see ideas you have already voted on, select the "My feedback" filter and select "My open ideas".
(thinking…)

Enter your idea and we'll search to see if someone has already suggested it.

If a similar idea already exists, you can support and comment on it.

If it doesn't exist, you can post your idea so others can support it.

Enter your idea and we'll search to see if someone has already suggested it.

  • Hot ideas
  • Top ideas
  • New ideas
  • My feedback
  1. Quick action to translate text in clipboard

    Exactly that.

    Just on the launch page of the app.
    If the clipboard contains text: offer a button to automatically translate (should use the same translation language as the safari translation or latest used)

    67 votes
    Vote
    Sign in
    Check!
    (thinking…)
    Reset
    or sign in with
    • facebook
    • google
      Password icon
      I agree to the terms of service
      Signed in as (Sign out)
      You have left! (?) (thinking…)
      under review  ·  12 comments  ·  The app in general  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
    • "Klingon (pIqaD)" / "tlh-Qaak" no longer working

      Ever since the recent redesign of https://bing.com/translator which seems to have happened in the past couple of weeks, "Klingon (pIqaD)" is no longer available in the drop-down menus of languages, and the "tlh-Qaak" value for the "from" and "to" GET parameters no longer works. For example, this link ought to translate to "", but instead the destination language is Afrikaans, probably because "Klingon (pIqaD)" no longer exists: http://www.bing.com/translator/?from=en&to=tlh-Qaak&text=success

      10 votes
      Vote
      Sign in
      Check!
      (thinking…)
      Reset
      or sign in with
      • facebook
      • google
        Password icon
        I agree to the terms of service
        Signed in as (Sign out)
        You have left! (?) (thinking…)
        0 comments  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
      • A better workflow for translating screenshots

        Please allow for an easier way to translate screenshots by swiping left/right.

        Currently once an screenshot/image is loaded, I have to click CLOSE >
        Camera > image (lower left) > All photos (in iOS) > find screenshot >
        select screenshot.

        This is such a long workflow to translate multiple screenshots. Please improve the workflow for this.

        8 votes
        Vote
        Sign in
        Check!
        (thinking…)
        Reset
        or sign in with
        • facebook
        • google
          Password icon
          I agree to the terms of service
          Signed in as (Sign out)
          You have left! (?) (thinking…)
          under review  ·  0 comments  ·  Image Translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
        • iOS keyboard

          Translation outside of the app using an iOS keyboard. This would allow Microsoft Translate to work in virtually any iOS app (email, sms, etc)

          5 votes
          Vote
          Sign in
          Check!
          (thinking…)
          Reset
          or sign in with
          • facebook
          • google
            Password icon
            I agree to the terms of service
            Signed in as (Sign out)
            You have left! (?) (thinking…)
            0 comments  ·  Speech Translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
          • 78 votes
            Vote
            Sign in
            Check!
            (thinking…)
            Reset
            or sign in with
            • facebook
            • google
              Password icon
              I agree to the terms of service
              Signed in as (Sign out)
              You have left! (?) (thinking…)
              under review  ·  17 comments  ·  Speech Translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
            • 1 vote
              Vote
              Sign in
              Check!
              (thinking…)
              Reset
              or sign in with
              • facebook
              • google
                Password icon
                I agree to the terms of service
                Signed in as (Sign out)
                You have left! (?) (thinking…)
                0 comments  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
              • Any cost to translate screenplay to German

                Is there a cost to translate my screenplay (in English) to German. 120 pages.

                1 vote
                Vote
                Sign in
                Check!
                (thinking…)
                Reset
                or sign in with
                • facebook
                • google
                  Password icon
                  I agree to the terms of service
                  Signed in as (Sign out)
                  You have left! (?) (thinking…)
                  0 comments  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                • Please put some effort into Viet to English translator .. it spits out rubbish. I constantly mark zero for accuracy. Indeed it is almost cri

                  Get some qualified translators ro work on the ai algorithms because it is woefully bad compared to Chinese translators in google. Googles viet translator is killing bing. You are being left behind

                  3 votes
                  Vote
                  Sign in
                  Check!
                  (thinking…)
                  Reset
                  or sign in with
                  • facebook
                  • google
                    Password icon
                    I agree to the terms of service
                    Signed in as (Sign out)
                    You have left! (?) (thinking…)
                    0 comments  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                  • fbg.eu

                    juyfbvcx

                    1 vote
                    Vote
                    Sign in
                    Check!
                    (thinking…)
                    Reset
                    or sign in with
                    • facebook
                    • google
                      Password icon
                      I agree to the terms of service
                      Signed in as (Sign out)
                      You have left! (?) (thinking…)
                      0 comments  ·  Translator Web Widget  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                    • Add Copy to clipboard button in Bing Translator

                      Add button so we can copy translated text to clipboard on PC

                      3 votes
                      Vote
                      Sign in
                      Check!
                      (thinking…)
                      Reset
                      or sign in with
                      • facebook
                      • google
                        Password icon
                        I agree to the terms of service
                        Signed in as (Sign out)
                        You have left! (?) (thinking…)
                        0 comments  ·  Translator for Bing  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                      • "Klingon (pIqaD)" / "tlh-Qaak" no longer working

                        Ever since the recent redesign of https://bing.com/translator which seems to have happened in the past couple of weeks, "Klingon (pIqaD)" is no longer available in the drop-down menus of languages, and the "tlh-Qaak" value for the "from" and "to" GET parameters no longer works. For example, this link ought to translate to "", but instead the destination language is Afrikaans, probably because "Klingon (pIqaD)" no longer exists: http://www.bing.com/translator/?from=en&to=tlh-Qaak&text=success

                        3 votes
                        Vote
                        Sign in
                        Check!
                        (thinking…)
                        Reset
                        or sign in with
                        • facebook
                        • google
                          Password icon
                          I agree to the terms of service
                          Signed in as (Sign out)
                          You have left! (?) (thinking…)
                          0 comments  ·  Translator for Bing  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                        • Stick with formal or informal form

                          some languages like German or French distinguish between formal address ("Sie", "Vous") and the more familiar/informal form ("du", "tu").
                          While the English language only knows the formal address "You" it is important in other languages. Sometimes the translator does it right, but sometimes it changes from informal to formal.
                          Even if I don't speak the other language I want to translate to, I have to be sure the translation respects the form.
                          Maybe there could be a flag to indicate in which form it was translated or even a button to switch between formal and familiar?

                          1 vote
                          Vote
                          Sign in
                          Check!
                          (thinking…)
                          Reset
                          or sign in with
                          • facebook
                          • google
                            Password icon
                            I agree to the terms of service
                            Signed in as (Sign out)
                            You have left! (?) (thinking…)
                            under review  ·  2 comments  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                          • 1 vote
                            Vote
                            Sign in
                            Check!
                            (thinking…)
                            Reset
                            or sign in with
                            • facebook
                            • google
                              Password icon
                              I agree to the terms of service
                              Signed in as (Sign out)
                              You have left! (?) (thinking…)
                              0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                            • Proverb translation

                              Proverb translation in Microsoft translator is not accurate when switching between different languages. For example செய்யும் தொழிலே தெய்வம் is translated to God works but the actual is The work is Goddess

                              8 votes
                              Vote
                              Sign in
                              Check!
                              (thinking…)
                              Reset
                              or sign in with
                              • facebook
                              • google
                                Password icon
                                I agree to the terms of service
                                Signed in as (Sign out)
                                You have left! (?) (thinking…)
                                under review  ·  1 comment  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                              • BUG : when open a screenshot through “activity” the default language is set to Spanish and there’s no way to Change it

                                On iPhone, after taking a screenshot, I can tap on the preview image that shows up on the lower left > share > activity (enabled it to show in the bottom row) > Microsoft translate.

                                This is a really nice and easy flow, but it takes forever to translate the screenshot. It’s set to auto detect the language and Spanish as the translated language. There seems no easy way to change that. I want to set my own default from and to language.

                                1 vote
                                Vote
                                Sign in
                                Check!
                                (thinking…)
                                Reset
                                or sign in with
                                • facebook
                                • google
                                  Password icon
                                  I agree to the terms of service
                                  Signed in as (Sign out)
                                  You have left! (?) (thinking…)
                                  0 comments  ·  The app in general  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                                • Comma in zh-CN translation is not a full width comma

                                  It uses half width and a space like (", ") rather than (",")

                                  1 vote
                                  Vote
                                  Sign in
                                  Check!
                                  (thinking…)
                                  Reset
                                  or sign in with
                                  • facebook
                                  • google
                                    Password icon
                                    I agree to the terms of service
                                    Signed in as (Sign out)
                                    You have left! (?) (thinking…)
                                    0 comments  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                                  • Return some features, ie: Text to Speech, Source Translation into Multi languages side by side or one after the other,

                                    1) Return the Text to Speech feature,
                                    2) Return the capacity to compare a translation in several languages (up to three) in both directions,
                                    3) loved the 'preferred' word (noun, verb, adjective, preposition) ranking by usage suggestion feature from the previous translator... very beneficial for a new language user when perhaps the word selected by nuance is not the best word to embody a concept or idea, perhaps it could be toggled on/off by user to hover over a selection of text or individual words,
                                    4) add an online language dictionary in the same plane as the translation / perhaps…

                                    1 vote
                                    Vote
                                    Sign in
                                    Check!
                                    (thinking…)
                                    Reset
                                    or sign in with
                                    • facebook
                                    • google
                                      Password icon
                                      I agree to the terms of service
                                      Signed in as (Sign out)
                                      You have left! (?) (thinking…)
                                      0 comments  ·  Translator for Bing  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                                    • not support to Marathi Language.

                                      It only support national language, not support to native language.
                                      e.g. It support Hindi, not support Marathi.
                                      Hindi is national language. And Marathi is Native language.

                                      1 vote
                                      Vote
                                      Sign in
                                      Check!
                                      (thinking…)
                                      Reset
                                      or sign in with
                                      • facebook
                                      • google
                                        Password icon
                                        I agree to the terms of service
                                        Signed in as (Sign out)
                                        You have left! (?) (thinking…)
                                        0 comments  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                                      • Masculine/Feminine

                                        For languages that have different verb and adjective forms (eg Hebrew, Arabic, etc.), would be helpful to ask the user whether they are male or female. Otherwise they would sound ridiculous when using the app’s translation. Otherwise, love the app!

                                        8 votes
                                        Vote
                                        Sign in
                                        Check!
                                        (thinking…)
                                        Reset
                                        or sign in with
                                        • facebook
                                        • google
                                          Password icon
                                          I agree to the terms of service
                                          Signed in as (Sign out)
                                          You have left! (?) (thinking…)
                                          under review  ·  0 comments  ·  Quality of translations  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                                        • Please provide more detailed and useful error messages and possible solutions

                                          More detailed and useful error messages instead of things like "We are experiencing some service problems. Refresh page or try again later."

                                          2 votes
                                          Vote
                                          Sign in
                                          Check!
                                          (thinking…)
                                          Reset
                                          or sign in with
                                          • facebook
                                          • google
                                            Password icon
                                            I agree to the terms of service
                                            Signed in as (Sign out)
                                            You have left! (?) (thinking…)
                                            under review  ·  0 comments  ·  The app in general  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                                          ← Previous 1 3 4 5 24 25
                                          • Don't see your idea?

                                          Feedback and Knowledge Base